| We need to incise the burned skin so his chest can expand and he can breathe. | Нам нужно надрезать обожжённую кожу. его грудная клетка расширится и он сможет дышать. |
| His chest is one big hematoma. | Его грудная клетка - одна большая гематома. |
| Repeated trauma, Self-Cutting, fever, arthralgia, Hyper-Inflated chest, fatigue, anemia. | Несколько травм, порезы, нанесенные им самим, жар, артралгия, эмфизематозная грудная клетка, усталость, анемия. |
| Jim's back was broken in three places, his skull fractured... and his chest crushed. | Спина Джима была сломана в трех места, череп расколот, а грудная клетка раздавлена. |
| I have an open chest and a very nervous intern in there. | У меня тут открытая грудная клетка и нервный интерн. |
| I still thought that it has a really big chest. | Я все время думала, что у нее просто большая грудная клетка. |
| As in you have a totally new chest now. | А вообще-то, у тебя совершенно новенькая грудная клетка. |
| I think that was a flail chest. | Я думаю это болтающаяся грудная клетка. |
| Multiple traumas, spleen, liver, lung, flail chest left neck of femur, renal shutdown. | Многочисленные травмы - печень, лёгкие, грудная клетка левая бедренная кость, отказали почки. |
| His entire chest area was damaged, and the right arm was severed. | Вся его грудная клетка была повреждена и правая рука сломана. |
| The patient is intubated and the chest is open, Doctor. | Пациент заинтубирован, грудная клетка раскрыта, доктор. |
| The lungs and chest have collapsed. | Его лёгкие и грудная клетка разрушены. |
| That's... Listen, I'm 15 with a chest full of cancer. | Послушайте, мне 15 и моя грудная клетка полна раковых клеток. |
| Feel your chest relaxing and the oxygen coming to your womb. | Почувствуйте, как ваша грудная клетка расслабляется и кислород поступает к матке. |
| The chest wall hasn't developed completely to cover the heart. | Грудная клетка сформировалась не полностью и не может закрыть сердце. |
| Stab wounds, chest, abdomen, but no major organs. | Колотые раны, грудная клетка, живот, важные органы не задеты. |
| His chest, check and see if it's bloated. | Грудная клетка, посмотри, раздута или нет. |
| She had her chest crushed by a falling palm tree. | Ее грудная клетка была повреждена упавшей пальмой. |
| That's never happened before chest, your abdomen - you feel anything there? | Этого никгода раньше не случалось грудная клетка, живот - вы чувствуете что-нибудь здесь? |
| 30 seconds after I exposed him to the mist, I heard a shotgun blast, and his chest exploded. | Через 30 секунд после того, как я оставил его в тумане, я услышал выстрел из ружья, его грудная клетка разорвалась. |
| That's why she's so round, her chest is a mass of muscle to power the wings. | Так вот почему он такой круглый, его грудная клетка - это скопление мускулов - силового механизма крылышек. |
| The chest is comprised of the hyoid, the clavicle, sternum, and-and the ribs. | Грудная клетка состоит из подъязычной кости, ключицы, грудинной кости и ребер. |
| I've been asked this question hundreds of times... and I remember once... when I couldn't catch my breath and it felt like my chest was on fire... the nurse asked me to rate the pain. | Мне задавали этот вопрос сотни раз, и помню, как однажды, когда моя грудная клетка горела огнём и я не могла дышать, медсестра попросила меня оценить боль. |
| What are you... [groans, coughs] My... my chest. What's happening? | стонет, кашляет моя грудная клетка, что происходит? |
| Feel your chest rising. | Почувствуйте, как грудная клетка поднимается. |